Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гомеле
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Гомеле
 бюро Perevedi.by

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

Через наше бюро perevedi.by в Гомеле можно заказать устный перевод на иностранные языки.
Готовы предоставить переводчика для устных переводов на английский, немецкий, испанский, французский, итальянский, польский язык. В нашем бюро возможен также устный перевод на относительно редкие, не распространенные в Беларуси языки: персидский, японский, армянский, грузинский, узбекский, таджикский, эстонский, финский и другие.
Устный перевод в Гомеле
Встреча и сопровождение иностранных гостей по городу
Перевод на экскурсиях: обзорной по Гомелю, на предприятии, во Дворце Румянцевых-Паскевичей и т. д.
Помощь в организации переговоров с зарубежными партнерами. Возможен заказ двух или трех переводчиков
Перевод на конференциях, симпозиумах, семинарах, учебных тренингах, мастер-классах
Устный перевод на мероприятиях в Гомельском госмедуниверситете, Белорусском государственном университете транспорта, Гомельском государственном техническом университете им. П. О. Сухого, Гомельском госуниверситете имени Франциска Скорины и других учебных заведениях
Виды устного перевода
Как правило, используется метод последовательного перевода. Выступающий делает небольшую паузу после нескольких предложений, и в это время переводчик произносит переведенный текст.

Синхронный перевод — трудоемкая и дорогая услуга. Она предполагает монтаж технологичного оборудования, использование большого количество различных устройств (как для переводчика, так и персонально для каждого участника). Чаще всего синхронный перевод выполняется на важных международных мероприятиях.
Устный перевод для блогов, видеороликов, фильмов

Наше бюро предлагает устный перевод (озвучивание) различных аудио- и видеофайлов: презентационных фильмов, рекламных роликов, материалов для видеоблогов. Поможем перевести на иностранный язык обучающий курс, практикум, серию уроков, тренинг.
Кроме того, наше бюро профессионально занимается созданием субтитров.
~
Преимущества сотрудничества с бюро perevedi.by
Наши переводчики:
  • владеют правилами делового этикета,
  • имеют презентабельный внешний вид,
  • обладают четкой дикцией и хорошо натренированным речевым аппаратом.
Головной офис в Минске открыт с 2009 года
Накоплен внушительный опыт работы на разных мероприятиях.
Для коммерческих переговоров
составляется соглашение о защите данных, которые не подлежат разглашению.
Как заказать устный перевод в Гомеле?
Свяжитесь с менеджером через наш сайт, по телефону либо приезжайте в офис. Все условия сотрудничества будут детально обсуждены.

Желательно обращаться заранее, чтобы быть уверенным, что в нужный день переводчик будет свободен. Для узкоспециализированных мероприятий вроде научных конференций, мастер-классов по стоматологии необходима заблаговременная заявка, чтобы переводчик подготовился и составил глоссарий по нужной теме.

Минимальный заказ — один час.