Чаще всего для документов готовится так называемый нотариальный перевод — он является официальным на территории Беларуси.
При обращении в банк, ЗАГС, государственные учреждения для иностранных документов нужен именно нотариально удостоверенный перевод. Он готовится квалифицированным переводчиком, после заверяется его личной подписью. Страницы сшиваются белыми или красными нитками. Нотариус удостоверяет подлинность подписи переводчика.