Услуги и цены
В данном разделе приводим информацию о предоставляемых услугах и ориентировочных ценах на услуги письменного и устного перевода в Гомеле
Документы
Приводим список документов, которые подлежат переводу
Языки
В нашем бюро переводов Вы можете перевести текст по следующим языковым направлениям, как нотариально заверенный так и сертифицированный перевод - самый большой выбор языков в Гомеле

ПЕРЕВОД ДИПЛОМА В ГОМЕЛЕ

Диплом — один из важных документов, которые часто нуждаются в переводе для разных целей. Бюро perevedi.by предлагает перевод на английский, испанский, немецкий, польский, литовский, чешский, сербский, румынский, турецкий и многие другие языки. Полный перечень проверяйте в специальном разделе.

Как правило, диплом переводится для подтверждения образования на территории другой страны. Тогда он обычно подается с апостилем.

В Беларуси официальным вариантом перевода считается тот, который заверен у нотариуса. Наше бюро помогает быстро и правильно подать документы на указанные процедуры.
Апостиль на белорусском дипломе

Апостиль подходит для стран, которые ратифицировали Гаагскую конвенцию 1961 года.Актуальный список стоит проверять на официальных сайтах перед оформлением документов, так как ратификация проводится и сейчас. Например, с 2016 года апостиль стал подходить как вариант легализации для Бразилии, Республики Косово, Марокко, с 2017 года — для Гватемалы.


Принимаем для подачи на апостиль дипломы Гомельского государственного медицинского университета, Белорусского госуниверситета транспорта, Гомельского государственного технического университета им. П. О. Сухого, Гомельского госуниверситета имени Франциска Скорины, а также других средних специальных и высших учебных заведений Беларуси.


Обращаем внимание, что апостиль ставят только на тех дипломах, которые выданы имеющими лицензию учреждениями. На них стоит гербовая печать, а в самом дипломе есть словосочетание в названии «учреждение образования» («установа адукацыі»). Если частный вуз или колледж был лишен лицензии либо ее срок истек на момент оформления дипломов, то такой документ не может быть апостилирован.


Апостиль на белорусском дипломе можно поставить только на территории Беларуси. Эту процедуру выполняет Департамент контроля качества образования Министерства образования (Минск, ул. Козлова, 28). Все заботы о доставке, подаче и получении документов готово взять на себя наше бюро perevedi.by.

НОТАРИАЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД ДИПЛОМА В ГОМЕЛЕ
Для использования иностранного документа, выданного не на русском и белорусском языке, в Беларуси нужен его нотариально заверенный перевод на эти языки.

Часто изготавливается также нотариальная копия — ее сшивают с нотариальным переводом вместо оригинала диплома.

Во многих случаях делается апостиль, затем перевод (он будет включать и перевод штампа апостиля), после делается нотариальное заверение. Однако через наше бюро можно реализовать и другие схемы. Узнавайте, пожалуйста, какой вариант легализации подходит для Вашей ситуации. Это можно сделать в том ведомстве в той стране, где планируется в дальнейшем использовать диплом.
ПЕРЕВОД ВЫПИСКИ
Заказывайте одновременно перевод выписки, которая выдается вместе с дипломом. Как правило, она тоже востребована при подтверждении образования, для частичного зачета изученных дисциплин при новом обучении в другом государстве.
Как заказать перевод диплома в Гомеле?
Привозите диплом в наше бюро, если планируете заказывать через perevedi.by также подачу на нотариальное заверение.

Когда нужно заранее сделать некоторые уточнения — звоните либо пишите нам через форму заказа перевода на сайте.